ফিলিস্তিনি নারী কবিদের মধ্যে এক বলিষ্ঠ কণ্ঠস্বর ফাদওয়া তুকান। তিনি ১৯১৭ সালের ১ মার্চ পশ্চিম তীরের নাবলুসে জন্মগ্রহণ করেন। প্রথম ...
১৯ এপ্রিল ২০২৫ ১৩:৩৭ পিএম
চীনের অধ্যাপক দং ইউছেন রবীন্দ্রনাথ বুঝতে শিখিয়েছেন বাংলা ভাষা-সাহিত্য কত গভীর ও গহন
‘সম্পূর্ণ রবীন্দ্ররচনা চীনা ভাষায় অনুবাদ করেছি, রবীন্দ্রনাথের জীবনী লিখেছি। রবীন্দ্রনাথ আমাকে বুঝতে শিখিয়েছেন বাংলা ভাষা ও সাহিত্য কত গভীর ও ...
০৫ মার্চ ২০২৫ ২০:১৮ পিএম
হোয়াটসঅ্যাপের নতুন ফিচার, অটো অনুবাদ হবে মেসেজ
হোয়াটসঅ্যাপ ব্যবহারকারীদের বিনামূল্যে বার্তা আদান প্রদান ও অডিও ভিডিও কল সুবিধা দিয়ে থাকে। ...
১৬ ফেব্রুয়ারি ২০২৫ ১৬:১৩ পিএম
অনুবাদ
বলছো আমার জন্য এক
তোমার জন্য আরেক
যেন কেউ জানে না তোমার,
নাকের নিচের কোমল ইঁদুরটিকে। ...
১৪ জুন ২০২৪ ০৯:২১ এএম
অনুবাদ সাহিত্যের কদর অনেক
স্বদেশি লেখকদের বইপত্রের পাশাপাশি আন্তর্জাতিক সাহিত্যিকদের লেখালেখির ব্যাপারেও প্রচুর আগ্রহ রয়েছে বাংলাদেশের পাঠকদের। ...
২৮ ফেব্রুয়ারি ২০২৪ ১০:২০ এএম
‘পাঞ্জেরী-বিটিএফ অনুবাদ সাহিত্য পুরস্কার-২০২৩’ ঘোষণা
বাংলা ট্রান্সলেশন ফাউন্ডেশন প্রবর্তিত অনুবাদের তিনটি শাখায় ‘পাঞ্জেরী-বিটিএফ অনুবাদ সাহিত্য পুরস্কার-২০২৩’ ঘোষণা করেছে। শুক্রবার (২ ফেব্রুয়ারি) এক সংবাদ বিজ্ঞপ্তির মাধ্যমে ...
০২ ফেব্রুয়ারি ২০২৪ ২৩:০১ পিএম
অনুবাদ ক্রিকেটার আর্থার কোনান ডয়েল
ক্রিকেট সম্পর্কে যারা একটু খোঁজ রাখেন আবার একই সঙ্গে বই পড়তে ভালোবাসেন তাদের কুইজে একটি প্রশ্ন করা যেতেই পারে। ‘শার্লক ...
১৮ নভেম্বর ২০২৩ ১৫:২৬ পিএম
অনুবাদ গল্প একটি ইনকা শোকগাথা
আমি একটা দলকে নিয়ে পাহাড়ে গিয়েছিলাম, যেখানে ইনকা জাতির শেষ মানুষরা বাস করত। সেই এলাকায় বনের মধ্যে ইনকা নারীরা সবচেয়ে ...
০৩ নভেম্বর ২০২৩ ২৩:০৩ পিএম
ডাকটিকিটে ইন্দোনেশিয়ার লোকগল্প ছোট্ট হরিণ কানচিল ও কুমির
কানচিল নামে ছোট্ট একটি হরিণ ছিল। চারদিকে তার শত্রু আর শত্রু। তাকে ধরার জন্য কেউ না কেউ সব সময় ওত ...
১২ অক্টোবর ২০২৩ ১৩:২৭ পিএম
অনুবাদক বাবর
হিন্দিতে ভারতীয় সাংবাদিক প্রশ্ন ছুড়লেন, ৫০ ওভারের পর সুপার ওভারও টাই হওয়ায় ইংল্যান্ড-নিউজিল্যান্ডকে যৌথ চ্যাম্পিয়ন ঘোষণা করা উচিত ছিল কি ...