অনুবাদ ও সংগ্রহ : নিজাম বিশ্বাস
প্রকাশ : ১৯ এপ্রিল ২০২৫ ১৩:৩৭ পিএম
চিত্রকর্ম : মারাম আলী
ফিলিস্তিনি নারী কবিদের মধ্যে এক বলিষ্ঠ কণ্ঠস্বর ফাদওয়া তুকান। তিনি ১৯১৭ সালের ১ মার্চ পশ্চিম তীরের নাবলুসে জন্মগ্রহণ করেন। প্রথম দিকে তার কবিতায় ব্যক্তিগত অনুভূতি ও সামাজিক বিষয়াদি উঠে এলেও ১৯৪৮ সালে স্বাধীন প্যালেস্টাইন রাষ্ট্রের স্বপ্নভঙ্গ এবং ১৯৬৭ সালে দখলদার ইসরায়েলি বাহিনীর আগ্রাসনে তুকান হয়ে ওঠেন প্রতিবাদী ও রাজনীতিসচেতন কবি। আরবি কবিতায় ইসরায়েলি বাহিনীর দখলদারির বিরুদ্ধে প্রতিরোধ আন্দোলনের প্রতিনিধিত্বের জন্য যে কজন কবির নাম নেওয়া হয় ফাদওয়া তুকান তাদের মধ্যে অগ্রগণ্য। তার প্রকাশিত কাব্যগ্রন্থ আটটি। প্রথম বই ‘আমার বড় ভাই ইব্রাহিম’ প্রকাশিত হয় ১৯৪৬ সালে। কবিতার জন্য তিনি ইতালি, গ্রিস ও জর্ডান থেকে পুরস্কৃত হয়েছেন, পিএলও ১৯৯০ সালে তাকে প্রদান করে ‘জেরুজালেম অ্যাওয়ার্ড ফর কালচার অ্যান্ড আর্টস’, পেয়েছেন ‘সংযুক্ত আরব আমিরাত পুরস্কার’ এবং ১৯৯৬ সালে তাকে কবিতার জন্য ‘ফিলিস্তিন পুরস্কার’ প্রদান করা হয়। তার কবিতা ইংরেজি, ফারসিসহ অন্যান্য ভাষায় অনূদিত হয়েছে। তুকান ২০০৩ সালের ১২ ডিসেম্বর জন্মভূমি নাবলুসে ৮৬ বছর বয়সে মৃত্যুবরণ করেন। ফিলিস্তিন ডাক বিভাগ ২০১৭ সালের ১ মার্চ দুটি ডাকটিকিট ও একটি সুভ্যেনির শিট প্রকাশের মধ্য দিয়ে তার জন্মশতবর্ষ স্মরণ করেছে। ব্রিটিশ স্ট্যানলি গিবনস ক্যাটালগে ফিলিস্তিনের ৩৮৫ ও ৩৮৬ নম্বর ডাকটিকিট হিসেবে তুকানের ডাকটিকিটগুলো তালিকাভুক্ত করা হয়েছে, সুভ্যেনির শিটটি তালিকাভুক্ত নয়। অন্যদিকে জার্মান ক্যাটালগ মিশেলে তুকানকে নিয়ে দুটি ডাকটিকিট ও একটি সুভ্যেনির শিটের উল্লেখ রয়েছে। বহুরঙা ওই ডাকটিকিট ও সুভ্যেনির শিটের মুদ্রণ প্রক্রিয়া অপসেট লিথোগ্রাফি এবং ছিদ্রক দূরত্ব ১৪। ডাকটিকিট দুটির মূল্যমান যথাক্রমে ১৫০ ও ৫০০ মিলস এবং সুভ্যেনির শিটের মূল্য ১৮০০ মিলস। ফাদওয়া তুকানের প্রতিকৃতির পাশাপাশি সুভ্যেনিরে স্থান পেয়েছে তার ‘এটুকুই যথেষ্ট’ শিরোনামে একটি কবিতা। কবিতাটি ইংরেজি থেকে বাংলায় রূপান্তর করা হলো। (আরবি থেকে ইংরেজি অনুবাদ : মাইকেল আর ব্রুস)
এটুকুই যথেষ্ট
এই পৃথিবীর বুকে মরতে পারাই যথেষ্ট
তার বুকে চিরনিদ্রায়
মাটিতে শরীর গলে নিঃশেষ হয়ে হয়ে
এক ফুল হয়ে ফুটে ওঠাÑ
আমার দেশের কোনো এক শিশুর সঙ্গে
সারা দিন খুনসুটি খুনসুটি করা,
এটুকুই যথেষ্ট
জন্মভূমির মধুর আলিঙ্গনÑ
এক মুঠি ধূলি হয়ে তার সঙ্গে মিশে থাকা,
একটি ঘাসের ডগা হয়ে নৃত্যরত বাতাসে
কিংবা কোনো পুষ্পের জীবন